Tornado der Elementarturbulenz - Fehler in der Übersetzung
|
Die Gemme "Tornado der Elementarturbulenz" hat im deutschen eine fehlerhafte Übersetzung. Bzw. vielmehr scheint es so, als wäre dort ein Satz reingerutscht, der dort nicht hingehört.
Folgender Satz: Gegner im Umkreis sind gelähmt, mit -1% verringerter Bewegungsgeschwindigkeit Alles vor dem Komma passt, alles nach dem Komma gehört da nicht hin. Lähmung an sich bewirkt ja schon eine 30% verringerte Bewegungsgeschwindigkeit. Im englischen findet sich der Halbsatz bei der Gemme auch nicht. Vergleich: Englisch: https://imgur.com/s40G392 Deutsch: https://imgur.com/6PXtkav Zuletzt angestoßen am 12.03.2025, 18:12:02
|
|
|
Hallo,
danke für deine Meldung! Der Fehler wird mit einem der kommenden Patches behoben. Viele Grüße For questions about localisation support for Path of Exile please email localisation@grindinggear.com
For all other inquiries please contact support@grindinggear.com |
|










