Übersetzung Doedres Verhöhnung

Hallo erstmal.

Mir ist ein Fehler bei der Übersetzung der Itemeigenschaften bei Doedres Verhöhnung/ Doedre's Scorn aufgefallen.

Im Original heißt es:
"
"(10-20)% increased Damage with Hits and Ailments per Curse on Enemy."


Der kursive Teil wurde in der deutschen Übersetzung einfach weggelassen. Dort heißt es nur:
"
"xx % erhöhter Schaden pro Fluch bei Gegner."


Viele Grüße,
Labarna


P.S.
Da ich mit der deutschen Sprachversion spiele, dachte ich, mit Doedres Verhöhnung ließe sich bei meiner Okkultistin über Flüche der Schaden von Verseuchung/ Contagion steigern. Das sollte aber, der englischen Sprachversion nach, leider doch nicht so sein.
Wenn ich es richtig verstanden habe, kommt der Verseuchungsschaden weder von einem "hit" noch von einem "aliment".
Zuletzt angestoßen am 17.10.2018, 13:40:21
Hallo,

vielen Dank für deine Meldung! Der Fehler wurde an das deutsche Übersetzungsteam weitergeleitet und wird so bald wie möglich behoben.

Julia

Beitrag melden

Konto melden:

Meldegrund

Weitere Informationen: